ABD’li eski askerlerden Sioux Kabile Şefine: Sizleri incittik, özür diliyoruz

ABD’nin geçmiş günahları için özür dileme konuşmasını yapmayı Vietnam’da ve 1990’larda Bosna ve Kosova’da görev yapmış olan general Wesley Clark’ın oğlu Wes Clark Jr. üstlendi.

ABD askeri kabile şefinden af diledi!

ABD’de eski amerikan askerleri Duran Kaya kabilesinden özür diledi. Kabile şefi ise “Dünya barışı için adım atacağız” diyor.

07 Ara 2016 (Son güncelleme 16:27)
DUVAR – ABD’de Demokrat Parti başkan aday adayı Bernie Sanders’ı desteklemek ve Amerikalıların siyasi bilincini artırmak için 2016’nın Ağustos ayında kurulan Our Revoloution (Bizim Devrimimiz) derneği, “tedavi anı” adıyla bir eylem düzenleyerek Dakota’daki ‘Duran Kaya’ Sioux kabilesinden özür diledi.

ABD’nin geçmiş günahları için özür dileme konuşmasını yapmayı Vietnam’da ve 1990’larda Bosna ve Kosova’da görev yapmış olan general Wesley Clark’ın oğlu Wes Clark Jr. üstlendi. Wesley Clark, 2004 yılında Demokrat Parti başkan aday adayı oldu. oğlu Wes Clark Jr. da dört sene orduda görev yaptı. Wes Clark Jr., Duran Kaya’ya neden gittiği sorulduğunda “11 ve 12 yaşında iki çocuğum var, onlar için gidiyorum” dedi.

‘SİZLERİ İNCİTTİK ÖZÜR DİLİYORUZ’

Wes Clark Jr. tarihi iç savaş dönemi üniformasıyla kabile şefi karşısında diz çökerek şu konuşmayı yaptı:

“Buraya geldik, sizlerle savaştık. Topraklarınızı aldık. Sizlerle anlaşmalar yapıp aynı anlaşmaları bozduk. Kutsal dağlarınızdan madenlerinizi çaldık ve o dağların içine başkanlarımızın yüzlerini oyduk. Ondan sonra sizden daha fazla toprak aldık. Elinizden çocuklarınızı aldık. Tanrının ve yaratıcınızın size verdiği ana dilinizi yok etmeye çalıştık. Hiçbir şekilde size saygı göstermedik. Toprağınızı kirlettik. Sizleri çok çeşitli yöntemlerle incittik. Buraya sizden özür dilemeye geldik. Bundan sonra hizmetinizdeyiz ve bizi affetmeniz için yalvarıyoruz.”

‘DÜNYA BARIŞI İÇİN ADIM ATACAĞIZ’

Kabile şefi ise bağışlama hakkında yaptığı konuşmasında şunları söyledi, “Sadece bir çift laf edeceğim: Dünya barışı. Bunun için adım atacağız. Bizler egemen Lakota ulusuyuz ve hep öyle kalacak. Konuştuğumuz bir dilimiz var. Burada koruyuculuk vazifemizi de muhafaza ediyoruz . Bu topraklar bize ait değil, biz bu topraklara aitiz.” (Dış Haberler)

Kaynak: Gazete Duvar

PAYLAŞ.
VicdaniRet.org